Κυριακή, 21 Δεκεμβρίου 2014

Καραμανλήδες και καραμανλίδικα έντυπα



Εδώ θα δείτε τον Ά κύκλο των διαλέξεων στο Σισμανόγλειο Μέγαρο (Νοεμ. 2013 - Μάιος 2014) που οργάνωσε το Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη σε συνεργασία με το Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Πρόγραμμα Οθωμανικών Σπουδών) με θέμα «Γλώσσες και αλφάβητα μουσουλμάνων και μη μουσουλμάνων υπηκόων της οθωμανικής αυτοκρατορίας» εγκαινιάστηκε στις 28 Νοεμβρίου 2013 με τρεις ομιλίες αφιερωμένες στους Καραμανλήδες. Πρόκειται για τους τουρκόφωνους ορθόδοξους Ρωμιούς της Μικράς Ασίας, οι οποίοι έφτασαν μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή ως Ανταλλάξιμοι στην Ελλάδα με τη συνθήκη της Λωζάνης.

Η πρώτη ομιλία (Ευαγγελία Μπαλτά) εστίασε στην ιστορία των πληθυσμών αυτών της Κεντρικής Μικράς Ασίας και του Πόντου, οι οποίοι μετανάστες στα μεγάλα αστικά κέντρα της οθωμανικής αυτοκρατορίας αποθησαύριζαν πλούτο για να τον μεταγγίσουν στη γενέτειρα γη, με την οποία διατηρούσαν άρρηκτους δεσμούς, χτίζοντας σχολεία, εκκλησίες, προωθώντας τη διάδοση της παιδείας. Από τα μέσα του 19ου αιώνα υπήρξε καθοριστικός ο ρόλος των αποδήμων Καραμανλήδων στην εκδοτική παραγωγή καραμανλίδικων βιβλίων (βιβλία τυπωμένα σε τουρκική γλώσσα με ελληνικό αλφάβητο) και βεβαίως στη στροφή προς την εκκοσμίκευση του παραδοσιακού θρησκευτικού καραμανλίδικου εντύπου.

Η δεύτερη ομιλία (Şehnaz Şişmanoglu-Şimşek) ήταν αφιερωμένη στη ζωή και την εκδοτική δράση του Ευαγγελινού Μισαηλίδη. Ο διαφωτιστής αυτός των τουρκοφώνων Ρωμιών εξέδωσε πλήθος βιβλίων και τη μακροβιότερη καραμανλίδικη εφημερίδα, την Ανατολή, με συνεργούς έναν κύκλο Καππαδοκών διανοουμένων.

Την πολύτιμη συλλογή των καραμανλίδικων βιβλίων του μακαριστού πατέρα Σακκουλίδη παρουσίασε η τρίτη ομιλήτρια (Ευαγγελία Αχλάδη). Πρόκειται για μια σημαντική συλλογή στην Πόλη, προσβάσιμη στο κοινό και μέσω διαδικτύου, η οποία σήμερα στεγάζεται στο Σισμανόγλειο Μέγαρο μαζί με άλλα σπάνια βιβλία της βιβλιοθήκης του Κωνσταντινοπολίτη αυτού ιερωμένου.



blod.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου